[На конкурс] Разговорник. Как выжить в другой стране
При запуске приложения видно множество тем, каждую из которых можно выбрать, чтобы посмотреть различные фразы и переводы в ней. Находим, например, раздел «Встреча». Конечно, маловероятен вариант, что у вас будут деловые переговоры с человеком, который говорит на другом языке, а вы нет. Да ещё и без переводчика. Но в жизни всякое случается. Вообще тем в приложении много и можно точно найти ту, которая нужна. Всё удобно разделено на категории и подпункты, не запутаешься.
Как видите, всё просто. Выбираем тему, находим нужную фразу на русском языке, кликаем на неё и тут же видим перевод. Причём, можно отправить эту фразу, куда нужно, а также нажать кнопку воспроизведения. Правда, система предложит скачать языковой файл с записями голосов, так что, сделайте это заранее — дома.
На других вкладках можно настроить язык, который вам нужен, а также включить автоматическое воспроизведение, чтобы послушать произношение. Настроек тут минимум, да они, в общем-то, не нужны. Нужна только база фраз и слов, а остальное вообще лишнее.
Если добавить фразу в избранное, то затем можно будет её выучить. Программа предложит вам вспомнить перевод, а потом разрешит посмотреть верный ответ. Мелочь, конечно, но в поездке может пригодиться
В остальном приложение очень простое, а самое главное здесь — это большая база фраз и предложений, с помощью которых можно худо-бедно поговорить с иностранцем на его языке. В последнее время я часто пользуюсь этим приложением, т.к. язык так и не выучил. Стоит оно недорого — сейчас всего 33 рубля в App Store, но я его покупал, кажется, за 169. В общем, это небольшие деньги за такую нужную программу, книжку-разговорник будет дороже купить. А в ней никаких голосовых записей нет.