Тайпей: город, люди, стиль жизни, компьютерные магазины и многое другое. Говорят, стабильность — признак класса. Тайпей-2002 встречал так, будто после «Computex 2001» не прошло и месяца: тот же курс нового тайваньского доллара, те же расценки такси и отелей (и даже знакомые портье! хотя, не секрет, европейцу трудно отличить азиатов друг от друга), тот же ассортимент магазинов и меню, тот же кропотливый «муравьизм» населения — одним словом, то же количество и качество во всем. С заметным переходом первого во второе. Тайвань, подобно России, «центростремительная» страна, с ярко выраженным высоким уровнем жизни в столице, где сосредоточены финансы и наиболее активные людские ресурсы. И я невольно проводил параллели. К сожалению, главным образом не в нашу пользу.Наиболее общее интересное наблюдение за Мюнхеном и Тайпеем, двумя городами, которые пришлось посетить один за одним в две недели: их развитая инфраструктура создает иллюзию, что население куда многочисленнее московского, хотя в первом чуть меньше двух миллионов, во втором — меньше трех. Все настолько продумано, настолько ориентировано на людей, на их повседневный уличный быт, что кажется, будто эти города выдюживают десяток миллионов жителей.Еще раз о метрополитене — MRT (Metropolitan Rapid Train). Несмотря на то что в юго-восточной части острова есть месторождения мрамора, для внутреннего убранства метро выбрана нержавеющая сталь — думаю, из гигиенических соображений. Далее, вы заметили, в московском метро стали появляться схемы, продублированные на английском языке? В Тайпее веток не так много, сам город объективно меньше, однако абсолютно все продублировано на английском, а названия станций объявляют аж на четырех языках (три восточных). В тайпейском метро за пять метров до турникетов проведена широкая желтая линия, предупреждающая, что по ее пересечении потребление любой еды, даже жевание резинки, и распитие любых напитков караются штрафом около сорока долларов США — борьба за чистоту. В прошлом году я писал, что поезда бесшумные и очень быстрые. В этом я прозрел и увидел, что выпускает их, оказывается, Siemens. Кроме того, в этот раз я сфотографировал платформу: когда приближается поезд, раздается предупреждающий звуковой сигнал и загорается линия огней. Обратите также внимание на стрелки — строго по ним горожане входят и выходят, не мешая друг другу. Рельефная плитка — забота о слепых людях, ее можно встретить, как я замечал раньше, на всех оживленных улицах города. Наконец, MRT весьма эффективен именно как транспортное средство. Даже высокопоставленные менеджеры ASUSTeK не гнушаются им пользоваться, а иностранцы — и подавно. Хотя такси, если сравнивать с Москвой, очень доступны — все строго по счетчику.Уличный трафик в часы пик не уступает московскому, но заторы не так безнадежны: появляются десятки расторопных регулировщиков, водители спокойны, никто не ломится на желтый свет.Удивительное дело — светофоры. Кажется, достаточно им просто повиноваться, и пробки рассасываются сами собой. Учтите при этом, что в уличном движении на равных — буквально 50/50 — участвуют мотороллеры. Юркие и наглые по московским меркам, они облепляют стоящие на перекрестке автомобили со всех сторон и даже выстраиваются впереди. Загорается зеленый. Представляете, как бы это выглядело где-нибудь на пересечении Пречистенки и Садового? Мотороллеры бы смели если не колесами, то уж ревом клаксонов — точно. Тайпейские же водители спокойно дают двухколесным вырваться вперед и после при необходимости по одному аккуратно обгоняют. За восемь дней я не увидел ни одного помятого автомобиля или мотороллера, ни одной аварии. И, кстати, совсем нет слоноподобных джипов.Специальные пешеходные светофоры не просто сообщают, что путь открыт, но и открывают обратный отсчет времени до смены состояния (многие — со звуковым сигналом для незрячих граждан). Результат — никто не нервничает: двуногие могут рассчитывать силы на широких улицах, двух/четырехколесные точно знают, когда отжимать сцепление.Еще одно интересное явление — расположенные на транспортных развязках в районе Всемирного торгового центра и здания правительства (в будни здесь самая высокая деловая и транспортная активность) специальные табло, сообщающие о наличии свободных мест на близлежащих парковочных площадях.Вышесказанное уже достаточно хорошо характеризует тайваньцев, но добавлю еще несколько штрихов о людях, выпускающих компьютерную технику, за которой работает полмира. Молодежь чаще всего уезжает учиться в Австралию, Южную Корею, Японию (заметьте, Корею чтут выше себя самих, хотя в четверку азиатских тигров Гонконг, Корея, Сингапур и Тайвань входят на равных) или США. При безмерном уважении к Америке (любого белокожего принимают прежде всего за американца) на английском говорят по-прежнему ничтожно мало, но его изучение очень модно. Уже по завершении выставки, бродя по городу, я столкнулся с увешанным чемоданами австралийцем, ищущим одно из рекомендованных путеводителем общежитий. На вопрос, что он забыл в Тайпее, я услышал, что просто приехать в Тайвань и быть носителем английского языка даже без филологического образования — чрезвычайно выгодное предприятие, час занятий стоит от двадцати зеленых долларов и выше. На китайском при этом говорить вовсе необязательно.К сожалению, даже сносно изъясняющиеся на английском горожане не всегда знают, что «над Китаем» есть такая крупная страна, как Россия (тем сильнее меня потрясло, что один из телеканалов как-то вечером зарядил «Андрея Рублева» Тарковского без дубляжа, с субтитрами). О Европе представление такое же далекое, хотя в Тайване главенствует GSM, подавляющей популярностью пользуются телефоны Nokia, а бутики ломятся от итальянских товаров. Одно из неожиданных и забавных объяснений этому я нашел на улицах города и в международном аэропорте (кстати, очень удобном и продуманном): привычное нам расположение материков и деление земных полушарий на западное и восточное здесь перевернуто с ног на голову. Все устроено так, что Тайвань как бы в центре мироздания, близко Япония, близко Австралия, через океан — США. А Европа, Африка — край света, о Гренландии и подумать страшно. Антарктида просто не нанесена на карту, и откуда произошли пингвины, не знают, наверное, даже тайваньские линуксоиды, если вообще верят в их существование.Снег в Тайване с трудом, но отыскать можно: не всем европейцам — кинем и в собственный огород камень — известно, что прекрасный остров увенчан несколькими красивейшими вершинами под четыре тысячи метров.С этим тесно соседствует еще один факт, достойный запоминания: горный климат Тайваня обуславливает произрастание здесь лучшего на планете чая. В этой связи об Англии действительно можно забыть, поверьте. И хотя кофейни с дешевым фильтратом на улочках Тайпея встречаются чаще чайных, дома немолодые тайваньцы ежедневно пьют чай, с традиционным китайским церемониалом.В экспозиции богатейшего Национального музея — National Palace Museum, чья коллекция насчитывает около 750 тысяч экспонатов (правда, одновременно может быть выставлено только 15 тысяч) по истории Китая, меня особенно привлекли резьба по фруктовым косточкам (в частности — персиковым) и жадеитовые пи-диски, символизирующие неразрывность неба. Вот, по-видимому, откуда берет корни способность к точному производству миниатюрной техники, а также «нездоровая» любовь к компакт-дискам и — не будем называть вещи своими именами — всему, что с ними связано…Вторая часть обзора.